We ask you to release Agent Moretti on her own recognizance. |
Защита просит освободить агента Моретти под подписку о невыезде. |
We request she be released upon her own recognizance. |
Я прошу освободить ее под подписку о невыезде. |
Was there any procedure for allowing bail on the accused's personal recognizance? |
Применяются ли какие-либо процедуры для освобождения обвиняемого под подписку о невыезде? |
I'd ask you to release him on his own recognizance, but I'm not sure he'd know how to get home. |
Я бы попросил вас освободить его под подписку о невыезде, но я не уверен, он знает, как добраться домой. |
Therefore, the defense requests that Mr. Blunt be released on his own recognizance and that all sureties of... of bond be returned without penalty. |
Таким образом, защита просит освободить мистера Бланта под подписку о невыезде и восстановить обязательства по залогу без взысканий. |
On August 22, 1991, he was released from office and arrested in the case of the State Emergency Committee; he was detained in the Matrosskaya Tishina detention center; in December 1991 he was released on recognizance not to leave. |
22 августа 1991 г. был освобождён от должности и арестован по делу ГКЧП, содержался в следственном изоляторе «Матросская тишина»; в декабре 1991 г. освобождён под подписку о невыезде. |
In addition, the law stipulated that a migrant under a deportation order could be released on real security or personal recognizance prior to deportation. |
С другой стороны, закон предусматривает, что подлежащий высылке мигрант перед осуществлением высылки может быть выпущен на свободу под залог или под подписку о невыезде. |
The defendant is released on personal recognizance. |
Обвиняемый освобождается под подписку о невыезде. |
Being released on your own recognizance does not mean that you are off the hook. |
Освобождение под подписку о невыезде не значит, что вы легко отделались. |
Your father will be released on his own recognizance within the hour. |
Ваш отец будет освобожден под подписку о невыезде в течение часа. |
I got out on my own recognizance. |
Я вышел под подписку о невыезде. |
We request Ms. Winston be released on her own recognizance. |
Мы просим, чтобы мисс Уинстон отпустили под подписку о невыезде. |
I move that he be released on his own recognizance. |
Я предлагаю, чтобы он был выпущен под подписку о невыезде. |
You'll be book, arraigned and released on your own recognizance. |
На тебя заведут протокол, потом передадут дело в суд и освободят под подписку о невыезде. |